树轮所记录的公元1842年以来内蒙古东部浑善达克沙地PDSI的变化

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

[Review and reflection on history of English translation of traditional Chinese medicine].

1 .1 启蒙时期 早在秦汉时期 ,中国医学就已传入 东南亚各国 。 然而 ,同那些国家进行的医药交流活 动却鲜有翻译的记载 。 亚洲的一些国家(如日本 、朝 鲜 、越南等)在同中国的文化交流中 ,不但接受了中 国的医药学 ,而且也接受了中国的一些文化和文字 。 小范围的翻译活动肯定有过 ,但因年代久远 ,如今已 很难考证 。 直到公元 8 世纪前后中医药伴随着“丝绸之路” 传入阿拉伯诸国时 ,翻译才成了交流的必要手段 。 所以 ,从某种意义上讲 ,中医药对外翻译史可能始于 其向阿拉伯世界传入的那个时期 。 但由于历史原 因 ,阿拉伯人那时翻译中医的方法及翻译的中医术 语对嗣后的翻译影响甚微 。 到了公元 17 世纪中叶 , 我国才直接与欧洲诸国进行医药交流活动 ,但确切 的文字记载几乎难以查找 。 1 .2 早期阶段 17 世纪中叶到 18 世纪末中医药 向欧洲传播的进展比较缓慢 ...

متن کامل

Investigation of Ion Channel Mechanism of Regulatory - Volume - Decrease

【摘要】 研究背景 细胞在新陈代谢和完成各种生理功能过程中,不断面临着细胞内外渗透活性分子在细胞内外的流动,从而不断产生细胞内外渗 透压的变化,使细胞处于不断变化的渗透梯度中。由于细胞对水的自由通透性,水分会依据渗透梯度通过渗透或水通道流入或流出细胞,从而产生 细胞容积的变化。可见既使在正常生理条件下,细胞的容积也处于不断的变化中,与此相适应,许多细胞进化了自身的细胞容积调节功能,即当细 胞受到非等渗刺激而产生容积增大或缩小时,细胞自身会通过调节机制使变化了的细胞容积向正常体积恢复。细胞的容积调节功能在细胞的免疫应 答、细胞的迁移、细胞的增殖与分化过程中具有十分重要的意义。 细胞的容积调节功能主要包括两种:一种为调节性细胞容积增大(regulatory vol ume increase,RVI),指当细胞受到高渗透压的刺激而皱缩后,细胞能够调节性的使已经皱缩的细胞体积向正常体积恢复;...

متن کامل

[On methodology in English translation of traditional Chinese medicine].

2005 年 10 月 11 日 , 国家中医药管理局在北京 组织专家对“中医药专业外语水平考试项目的可行 性”进行了论证。在研讨会中 , 与会专家们很自然地 谈到中医英语的翻译问题 , 因为中医英语实际上是 在中医翻译的基础上形成的一套具有中医特色的英 语术语和表达系统。因此 , 中医翻译的质量和规范 化水平的高低直接影响着中医英语的学科建设和水 平考试的实施。由于众所周知的原因 , 中医英语翻 译的原则、标准和方法仍是一个有待认真探讨及不 断完善的问题 , 也是一个仁者见仁、智者见智的问 题。 在这次论证会上 , 我更关注的还是翻译本身的 问题 ,因为翻译是中医英语的基础 , 若这项工作未尽 其善 ,则其他问题实际上都无从谈起。会上 , 北京大 学谢竹藩教授关于中医名词术语英语翻译标准化问 题的发言 ,至为精辟 , 发人深省。他对中医名词术语 国际标准化进程的介绍以及对一些典型译...

متن کامل

[Words expressing category in Chinese-English translation of traditional Chinese medicine].

往 ,却惭沙鸟笑人忙。便好剩留黄绢句 , 谁赋 ? 银钩 小草晚天凉 (《定风波·药名》) 。 句中加下划线的词语都一语双关 ,影射中药名。 除“寒水石”、 “空青”、“使君子”、“小草”( 远志苗 ) 暗 合原名外 , “怜心”谐“莲心”、“生涯”谐“生芽”、“惭 沙”谐“蚕沙”、“留黄”谐“硫黄”。双关修辞格一般都 很难翻译 ,勉强译出也使原文意趣全无。上面这首 小诗也不例外 ,若按字面译出 , 原文双关语义荡然无 存 ,但若按原文双关语所影射之意译出 , 则不仅诗意 全无 ,原文所表达之意义亦皆失。这首诗竟然直译 不“信”,意译也不“信”, 音译根本谈不上“信”与“不 信”。这样的双关修辞格竟似根本不可以译 ! 硬译 无疑无法表达原文之意 , 而意译又会使翻译本身变 得毫无意义。 这虽然是一个比较特殊的例子 , 但也从一个侧 面说明了翻译中求“信”的不易。孔子说 : “人而无 ...

متن کامل

[Progress in research on relationship between bronchial asthma and Th1/Th2 imbalance].

1986 年 , Mos mann 等 [ 4 ] 发现小鼠的 CD4 + T 细 胞株按产生细胞因子的类型和生物学功能 , 可分为 T h1 和 Th2 两种类型。之后 , Maggi 等 [ 5 ] 发现 , 人 类也有类似小鼠的 Th1 和 Th2 亚群。 1 .1 Th 细胞的产生 T h1 和 Th2 是由同一 T h 前 体细胞群分化而来 , 这种前体细胞可能属于尚未接 受抗原刺激的静止 Th 细胞 ,被命名为 Th0 , 它们分 泌细胞因子 , 既产生 IL-2 , 又产生 IL-4。正常机体 中 , Th0 按一定比例向 Th1 和 Th2 分化。 Th2 主要 介导体液免疫应答 ,辅助 B 细胞合成 IgE , 主要负责 非吞噬作用的宿主防御功能 ; Th1 主要介导细胞免 疫应答和迟发性超敏反应 ( 炎症反应 ) , 并辅助 B 细 胞产生与吞噬作用有关的抗体 (...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Chinese Science Bulletin

سال: 2007

ISSN: 0023-074X

DOI: 10.1360/csb2007-52-14-1694